¿ Presidente o presidenta ? - Aprendamos Castellano - [T - 3 y Contando]

Este email me pareció pertinente publicarlo en mi PajaBlog, si no te gusta, ya sabes dónde está la X Roja rojita para cerrar la ventana.

Copiado tal cuál fue recibido

APRENDAMOS DE UNA VEZ POR TODAS. NO ESTOY EN CONTRA DEL GENERO FEMENINO, SINO DEL MAL USO DEL LENGUAJE.
POR FAVOR, DÉJENSE YA DE PENDEJADAS
¿ES INCULTURA, DESCONOCIMIENTO U OCURRENCIA ?

¿Presidente o presidenta?
En español existen los participios activos como derivados verbales.

El participio activo del verbo atacar, es atacante.
El de sufrir, es sufriente.
El de cantar, es cantante.
El de existir, existente
.

¿Cuál es el participio activo del verbo ser?
El participio activo del verbo ser, es "el ente".

El que es, es el ente.

Tiene entidad.

Por ese motivo, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega al final 'ente'.


Por lo tanto, la persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independiente del género (femenino o masculino) que tenga.

Se dice capilla ardiente, no ardienta.
Se dice estudiante, no estudianta.
Se dice adolescente, no adolescenta.
Se dice paciente, no pacienta.
Se dice comerciante, no comercianta


La Sra. Cristina Fernández de Kirchner, no sólo hace un mal uso del lenguaje por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española. Y ahora en Venezuela, también el presidente, hace uso de estas barbaridades.


Caso contrario en Chile , donde lo aplican bien: la Sra. Bachelet es, presidente.


Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos latinoamericanos, con la esperanza de que llegue a la Casa Rosada y a Miraflores, para que esos ignorantes e iletrados usen bien la lengua castellana.

Un Mal ejemplo sería:


La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta independienta de las cantantas y también atacanta, y la velaron en la capilla ardienta existenta.

Qué mal suena ahora Presidenta..., no?
Es siempre bueno aprender de qué y cómo estamos hablando....

Además en lugar de :

El perro es el mejor amigo del hombre,
Pará qué diablos decir:

El perro y la perra, son los y las mejores y mejoras amigos y amigas, del hombre y de la mujer.

Bien bueno está esto y esta; para que las socialistas y los socialistos, de una vez por todas y todos aprendan y aprendon y dejen de marearnos y marearnas a los hombres y a las hombras y nos permitan y nos permiton regresar a nuestro y nuestra nivel linguistico y linguistica, ya que hemos sido y sidas muy pacientes y pacientas hasta ahora y hasta ahoro.
Saludos y saludas y besitos y besitas…

Atentamente,
W.Molina, Licenciado en castellano y Literatura y no en castellana y Literaturo

Antes de imprimir este mensaje, asegúrese que es necesario
Piense en su responsabilidad y compromiso con el medio ambiente. Cuidarlo está en nuestras mano


P.D.: Me gustaría contar con el email del Licenciado para remitirlo pero todos sabemos como son las cadenas que al final nadie sabe de donde salieron.
P.D.: Está demás acotar que, ésta no es una entrada política sino gramática. Si alguien se pica es porque Ají come - o es un adoctrinado o una adoctrinada -.

Comentarios

  1. jajaja CDLM, Asi es que es un post informativo defendiendo el buen uso de mi querida lengua de Andres Bello!!!!! Como mi idioma amado no hay.
    PD: Cambia los colores de esta vaina antes de que el proximo que lo lea convulsione!!! ¿que coño es eso de andar posteando azul chillon con rojo????

    ResponderEliminar
  2. Muy bueno este post... de verdad que el licenciado se la comió.

    ResponderEliminar
  3. Emm, debo admitir que da vergüenza el gobierno de mi país...

    ResponderEliminar
  4. Saludos somo un colectivo cultural en venezuela estan pasando cosas http://www.colectivoaguaelluvia.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  5. Gabbby: Tienes to'a la razón mamita... esta 'aina no pue' seguí así! jajajaja

    Coño sí, en pro de la lengua!

    P.D.: Colores cambiados

    Murdocke: si hermano, definitivamente.

    Shark: Man, creo que en el fondo - y no tan en el fondo - todos estamos decepcionados del gobierno de nuestros países.

    Agua: Por ahí me pasaré! un abrazo.

    ResponderEliminar
  6. Dele Profe, a ver si aprenden o dejan de ser tan brutos e ignorantes

    ResponderEliminar
  7. W.Molina, por más Lic. que sea, no le puede pasar por encima a la Real Academia Española. Agarren un diccionario o "www.rae.es" y busquen PRESIDENTA. Primero se investiga antes de publicar en todo lado

    ResponderEliminar
  8. La cosa es que si la señora de Argentina o la de Costa Rica merecen el tèrmino honorífico. Si su política es nefasta para el pueblo, ni señora se les puede decir, mejor decirle neutralmente: continuista de la política contra el pueblo, cómplice del imperio para entregar nuestras riquezas en manos de las grandes corporaciones y los cárteles, no? Gracias, Luis Carro.

    ResponderEliminar
  9. Daniel: La educación es la solución a todos los problemas.

    Anónimo #1: Creo que tenemos diferentes concepciones de lo que la RAE y el Diccionario son.

    Primero: La RAE "es una institución que tiene como finalidad básica fijar la norma que regula el uso correcto de la lengua española armonizando su esencial unidad con la diversidad de su realización." [Fuente: rae.es bajo el apartado "aviso legal"]

    Énfasis en "uso Correcto" y no en 'usos caprichosos"

    y Segundo: Por si no sabías, el Diccionario es creado para REGISTRAR significados no para DARLOS.

    Es decir, las palabras tendrán como significado lo que sus interlocutores como sociedad, le den mediante el "uso correcto" de las mismas, posterior a eso, se registra en un diccionario la palabra y su significado.

    Imagino que al buscar el significado de una palabra, entrarás a una pagina actualizada y no la buscarás en el diccionario que está perdido en el ático de la casa donde solías vivir de niño.

    Dicho esto, la RAE hace lo propio y sólo registra palabras de construcción inadecuada en su diccionario.

    Si revisamos rae.es , encontraremos que la palabra "Presidente" está definida a cabalidad y de manera enriquecedora, y la 'palabra' Presidenta, al contrario, está presentada de forma burda y dentro de ella se lee en dos (2) de sus cuatro significados "Presidente".

    Como bien dices, "Primero investiga antes de publicar en todo lado"

    Gracias por la visita.

    Anónimos #2: creo que sólo queda citar las dos (2) últimas líneas de esta entrada:
    "P.D.: Está demás acotar que, ésta no es una entrada política sino gramática. Si alguien se pica es porque Ají come - o es un adoctrinado o una adoctrinada -."

    ResponderEliminar
  10. El diccionario de la Real Academia Española, acepta palabras como presidenta y clienta:

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=presidenta

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=clienta

    Los idiomas son activos y cambian con el tiempo.

    Creo que tristemente es una cadena más de correos electrónicos basura.

    ResponderEliminar
  11. El licenciado tal, debe consultar el diccionario y verá que sí existe la palabra presidenta, es un tanto vergonzoso que un "Licenciado" no esté en conocimiento cómo evoluciona el idioma, es una lengua viva. Señor Molina, usted es más Papista que el Papa. Si la R.A.E. lo ha aceptado por qué usted no lo acepta?

    P.D.: no es por nada, pero humildemente, soy profesora de Castellano de la Universidad de Chile, Master en Ciencias de la Educación de la Universidad Autónoma de Barcelona

    ResponderEliminar
  12. Si tuviesen la Dirección de este compañero que, a veces sería peligroso llamarlo colega, me gustaría que le enviasen esta información.. Porque resulta increíble que el asunto del lenguaje se politice sin hacer investigaciones profundas sobre el tema. Dejo por aquí un texto del Dr. Alexis Márquez Rodríguez escritor por años de "El Nacional" en una columna llamada "Con la Lengua" y ahora de "Últimas Noticias", Individuo de Número de la Academia Venezolana de la Lengua y Presidente de Monte Ávila Editores por muchos años, para que saquen ustedes sus propias conclusiones y dejemos de una vez la enfermiza ignorancia que nos lleva a caminos desesperados de locura sin saber cuándo alguien puede leer y refutarle los pobres argumentos que se tienen, so pretexto de una posición ideológica bastante dudosa por cierto. No todos tenemos el coeficiente intelectual que este señor cree para asentir por todas las cosas que aquí plantea. Y por favor aprendamos de nuestro idioma, pero de verdad. Eso va directamente con usted Sr W. Molina. Gracias
    Respuesta a W. Molina. ¿Licenciado?
    "Ha venido circulando por Internet un artículo según el cual la palabra “presidente” no tiene femenino y que, por tanto, cuando una mujer ejerce la presidencia de algo debe llamársela “la presidente” y no “la presidenta”; lo cual es una falacia y contraría la costumbre cada vez mayor de decir “presidenta”. Lo más curioso y deleznable, por decir lo menos, es el argumento que se emplea para tratar de demostrar aquella equivocada afirmación.
    Se dice allí, en efecto, que “presidente” carece de femenino porque es participio activo del verbo “presidir”. En realidad, “presidente” proviene del antiguo participio activo del verbo “presidire”, en latín, “praesidens, entis”.
    El Drae define muy bien dicho vocablo: “presidente. (Del ant. part. act. de presidir; lat. praesidens, -entis ). 1. adj. Que preside. 2. com. Persona que preside. 3. com. Cabeza o superior de un gobierno, consejo, tribunal, junta, sociedad, etc. 4. com. En los regímenes republicanos, jefe del Estado normalmente elegido por un plazo fijo (…)”.
    Obsérvese que en la primera acepción “presidente” es adjetivo y en las demás es sustantivo. Tal ocurre con todos los antiguos participios activos de los verbos, que son sustantivos y adjetivos, es decir, que se comportan unas veces como sustantivos y otras como adjetivos. Ahora bien, al ser sustantivos o adjetivos caen dentro de la norma relativa al género de las palabras y son, por lo tanto, masculinos o femeninos.
    Lo que ocurre con “presidente”, y que el autor del artículo de Internet parece olvidar o desconocer, es que por su terminación en el sufijo “-ente” el vocablo se presta para que se lo use invariablemente para el masculino y para el femenino.
    En efecto, la mayoría de los adjetivos/sustantivos terminados en “-ente” o en “-ante” (que corresponde a los antiguos participios activos de los verbos terminados en “-ar”: cantante, practicante, hablante, amante…) pertenecen al género común y se usan sin variación para el masculino y para el femenino. Pero en el caso de “presidente”, la tendencia general ha sido la de usar la forma femenina paralelamente a la masculina, y así se ha consolidado. Casi todos los diccionarios admiten las dos formas: “presidente” y “presidenta”."
    Alexis Márquez Rodríguez

    ResponderEliminar
  13. Aquí otro artículo que complementa el anterior del mismo Dr. Alexis Márquez Rodríguez. Ya con esto creo que queda claro lo "deleznable" del "licenciado" Molina.
    Últimas Noticias. Domingo, 25 abril 2010
    Presidente/Presidenta
    Continúa circulando en Internet un texto que pretende que la palabra "presidente" no tiene femenino y que, cuando se trata de una mujer, lo propio es decir "la presidente" y no "la presidenta". Sobre ello he escrito varias veces, pero creo conveniente volver sobre el asunto por la insistencia en el error, que causa confusión en mucha gente. El argumento es que no se puede decir "presidenta" porque esa palabra se compone con el vocablo "-ente", que es el participio de presente del verbo "ser" en latín (-ens, -entis), el cual no tiene femenino. Aquí empieza el error. "-ente", en efecto, deriva de "-ens, -entis", pero este, en castellano, al entrar en la composición de una palabra ya no se comporta como participio, sino como un sufijo composicional, "-ente", que da origen a numerosas palabras. En realidad, es una variante del sufijo "-nte", que entra en la composición de muchos adjetivos derivados de verbos: absorbente, dirigente, dependiente, crujiente, presente…
    Muchos de esos adjetivos se sustantivan, y entonces actúan como sustantivos y no como adjetivos. Algunos, incluso, se lexicalizan como sustantivos, tal el caso de "presidente", que aunque sigue siendo adjetivo, como lo registra el Drae en su 1ª acepción, la mayoría de las veces es sustantivo, definido por el mismo Drae como "Persona que preside".
    En tanto que sustantivo, "presidente" entra en la norma según la cual esa categoría gramatical es variable en género, es decir, tiene diferentes terminaciones para el masculino y el femenino. Sin embargo, los sustantivos terminados en "e" con frecuencia son excepcionalmente de género común, es decir, son invariables en género: el paciente, la paciente; el cantante, la cantante; el vidente, la vidente; el prudente, la prudente, etc. Pero en el caso de "presidente", el uso ha consagrado el femenino, "presidenta", como ocurre también con intendente, intendenta; regente, regenta; sargento, sargenta; sobresaliente, sobresalienta; dependiente, dependienta; pretendiente, pretendienta, etc.
    El Drae registra ese hecho, y además del vocablo "presidente" incluye también, en un artículo aparte, "presidenta", definida como "Mujer que preside". Y esa inclusión no es nueva, pues data de la edición de 1803." Alexis Márquez Rodríguez

    ResponderEliminar
  14. El licenciado W Molina es un ignorante, que lea el Diccionario de la Real Academia. y aprenda un poco. Y que los ignorantes verifiquen la información, por que éste opúsculo del W Molina está dando vueltas desde muchos atrás. Lamentablemente hasta hay páginas de diarios incultos que lo siguen copiando y pegando sin ningún sentido crítico.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

9 Indicadores de que Tu "Mejor Amigo" Quiere Contigo ¡Mujer!